開欄的話
長期以來,海內外華僑華人攜手同心、勇毅前行,共同書寫中華民族發(fā)展的時代篇章。在中國多地,各具特色的華僑專題博物館保存和記錄著華僑華人相關歷史文物,也講述著海內外華僑華人參與中華民族偉大復興征程的鮮活故事。本版特別策劃“僑·博物館”系列報道,邀請讀者共同走進華僑專題博物館,透過一件件特殊藏品,從不同博物館的特色“切面”中,感受華僑專題博物館的獨特風采,傾聽華僑華人的動人故事。
梁上懸著中藥包,墻上滿是碼放各類藥材的抽屜,柜臺擺著盛涼茶的大水桶,掌柜小心翼翼地稱量著中藥材,伙計在藥鋪門前賣力踩著藥碾子……在中國華僑歷史博物館(簡稱“僑博館”)基礎陳列——華僑華人歷史文化展的第二展廳,一個以歷史實物復原的中藥鋪,重現(xiàn)了百年前華僑華人在海外開設中藥鋪的景象。
走進中國華僑歷史博物館,就像走進一幅記錄華僑華人奮斗發(fā)展、融通中外歷史文化的絢爛長卷。長卷中的一縷中藥香,牽引出華僑華人在海內外學習傳播中醫(yī)藥文化的種種故事。僑批中的藥方,流傳海外的中醫(yī)著作,裝在玻璃罐里的上萬根針灸銀針……一件件中醫(yī)藥相關展品背后,華僑華人促進海外中醫(yī)藥傳播的故事正在講述和延續(xù)……
藏品述說歷史故事
今年春夏之交,在中國華僑歷史博物館舉辦的藏品捐贈儀式上,從美國專程趕來的華人收藏家陳燦培隨身帶著一支印有“同仁堂”字樣的綠色玻璃瓶,愛不釋手。儀式現(xiàn)場,他興致盎然地向觀眾介紹此次帶來的中醫(yī)藥相關實物藏品。在此次捐贈儀式上,陳燦培夫婦和譚瑞進夫婦向僑博館捐贈的400多件(套)實物藏品,再次豐富了僑博館在中醫(yī)藥方面的館藏。
“18—19世紀美國淘金熱時期,在舊金山華人聚居區(qū),中醫(yī)藥店比中餐館還多。那時候,中醫(yī)藥就經(jīng)由旅美華僑華人在美國傳播開來。”家中兩代人都在美國從事中醫(yī)行業(yè)的陳燦培說,多年來他親身經(jīng)歷、親眼見證著中醫(yī)藥文化在美國的傳播推廣,如今他致力于收集在美國的中醫(yī)藥相關“老物件”。
1799年美國當?shù)貓蠹埧l(fā)的中藥廣告、稱重中藥用的秤、各式各樣盛放中藥的玻璃瓶……捐贈儀式上展出的中醫(yī)藥相關藏品琳瑯滿目。而在僑博館基礎陳列——華僑華人歷史文化展中,總能看到中醫(yī)藥相關展品,滿是歷史印記的藏品靜靜訴說著各自的故事。
——新西蘭中醫(yī)師林金洪捐贈的上萬根針灸銀針,見證了中醫(yī)藥在新西蘭推廣并獲得認可的歷程。自1996年在新西蘭開辦中醫(yī)診所以來,林金洪接待并治療了數(shù)以萬計的各族裔病人。他將行醫(yī)使用的一次性針灸銀針保留下來,裝在巨大的玻璃瓶中,捐贈給僑博館。2020年,他獲得新西蘭中醫(yī)界的最高榮譽王丙才(William Wong Doo)獎,這是該獎項自設立以來第一次授予華人中醫(yī)師。
——行銷東南亞多國的“虎標萬金油”,是中醫(yī)藥在東南亞受到歡迎的縮影。著名華僑企業(yè)家胡文虎、胡文豹兄弟在新加坡開設永安堂總行,永安堂制造的“虎標萬金油”等中藥產(chǎn)品一度銷量火爆,至今已成為馳名中外的“百年老字號”。
——新加坡中醫(yī)師公會1948年出版的《醫(yī)粹》、新加坡第一家中醫(yī)院同濟醫(yī)院醫(yī)師、新加坡中醫(yī)中藥聯(lián)合會主席黎伯槩撰寫的《醫(yī)海文瀾》,展現(xiàn)了海外中醫(yī)界結出的中醫(yī)藥學術研究碩果。
“中醫(yī)藥包含著中華民族幾千年的健康養(yǎng)生理念及其實踐經(jīng)驗,是中華文明的瑰寶,凝聚著中國人民和中華民族的博大智慧。華僑華人就像一座橋梁,搭建了中外文化交流文明互鑒的通道。在中國人走向世界的過程中,中醫(yī)藥為海外華僑華人的健康保駕護航,中醫(yī)藥文化也隨之在海外落地生根、開枝散葉。”中國華僑歷史博物館副館長寧一在接受本報記者采訪時說,近年來,僑博館通過收集整理館藏的中醫(yī)藥相關藏品,策劃、推廣華僑華人中醫(yī)藥文化展,通過“以物敘事”的方式,直觀、立體、多元地呈現(xiàn)中醫(yī)藥文化隨著華僑華人在全球傳播的過程。
展現(xiàn)華僑華人發(fā)展脈絡
模擬鄭和下西洋航船木箱的展柜、將東南亞中藥品牌的廣告紙用亞克力板串聯(lián)成五彩斑斕的“廣告墻”、以“云中誰寄錦書來”為設計靈感懸掛在展廳頂部的僑批段落、還原中藥鋪歷史風貌的場景搭建、一比一復制的東南亞“藥膳”菜肴……
2022年11月,“華蹤醫(yī)跡——東南亞華僑華人與中醫(yī)藥文化展”(簡稱“華蹤醫(yī)跡展”)在僑博館開幕。展覽通過200余件(套)實物、文字、圖片、視頻展品,回顧了東南亞華僑華人推動中醫(yī)藥文化傳播發(fā)展的歷程,講述了東南亞華僑華人與中醫(yī)藥文化“出海”的不解之緣。此后,僑博館相繼與浙江寧波幫博物館、廣東廣州華僑博物館等相關機構合作舉辦“僑行萬里·一脈岐黃——華僑華人與中醫(yī)藥文化展”(簡稱“僑行萬里展”),展覽范疇從東南亞地區(qū)拓展豐富到全球多國。
展覽中,一句古巴俗語讓人印象深刻。“連中國醫(yī)生都治不好了”,這句俗語用來形容病入膏肓、醫(yī)治乏術的境況,它的由來與中醫(yī)藥有直接聯(lián)系:1858年,中國醫(yī)生詹伯弼來到古巴哈瓦那,他運用傳統(tǒng)草藥知識,結合古巴當?shù)厮幱脛又参镅兄浦兴,在當(shù)匦嗅t(yī)。因為醫(yī)術高明、療效顯著,給窮人看病不收費用,他的醫(yī)術和品德被古巴人稱贊。這個“中國醫(yī)生”的故事,勾勒出華僑華人促進中醫(yī)藥海外傳播、中外文化交融的暖心畫面。
從分散展出的中醫(yī)藥相關藏品,到系統(tǒng)呈現(xiàn)的中醫(yī)藥專題展覽,僑博館通過“華僑華人與中醫(yī)藥文化展”,嘗試探索著整合館藏資源、開發(fā)專題展覽、系統(tǒng)展現(xiàn)華僑華人發(fā)展脈絡的創(chuàng)新策展思路。
華蹤醫(yī)跡展執(zhí)行策劃人趙艾在接受本報記者采訪時說,“華僑華人與中醫(yī)藥文化展”不僅集中展出了直接反映中醫(yī)藥在海外使用與傳播的見證物,還匯聚了各類中藥商品、廣告紙等中醫(yī)藥在海外發(fā)展的衍生物,展現(xiàn)了中醫(yī)著作等海外中醫(yī)藥從業(yè)者產(chǎn)生的學術成果,并通過多樣的展覽方式呈現(xiàn)中醫(yī)藥相關僑批等體現(xiàn)中醫(yī)藥與華僑日常生活相互融合的情景。
“人是文化的載體,許多中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化隨著華僑遠赴海外的腳步傳播到世界各地。海外華僑華人與中醫(yī)界人士在住在國建設醫(yī)院與慈善機構、創(chuàng)辦中醫(yī)藥品牌、為貧苦同胞和當?shù)孛癖娛┽t(yī)贈藥,既傳播了中醫(yī)藥文化,也發(fā)揚了互幫互助、團結一心等中華民族傳統(tǒng)美德。”寧一說,“‘華僑華人與中醫(yī)藥文化展’以中醫(yī)藥為切口,記錄和見證了中國人移民海外的歷程,也展示了華僑華人傳承闡釋中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化、搭建中外文明交流橋梁的重要作用。”
感受中醫(yī)藥文化親和力
“假如你是一名華僑,現(xiàn)在打算遠赴東南亞開中藥鋪謀生?煸谡箯d找一找,哪些器具不可或缺?”在僑博館展華蹤醫(yī)跡展手冊上,一張可撕拉的活頁為觀眾提供參觀“線索”。展覽期間,僑博館推出五場文化教育活動,做中草藥香囊包,品新會陳皮茶,制作安神香藥、欣賞古琴演奏,邀請觀眾在互動中感受中醫(yī)藥文化的魅力。
在寧波幫博物館僑行萬里展期間,“小小李時珍——中醫(yī)藥地圖拼貼畫”“妙手回春——中醫(yī)藥書法標本制作”“中醫(yī)藥山水畫制作”“觀中醫(yī)藥文化展,做蒿類植物標本”等社教活動吸引了許多青少年參與。他們通過親手制作中醫(yī)藥相關手工作品,拉近了與中醫(yī)藥文化的距離。
在廣州華僑博物館僑行萬里展期間,博物館在戶外廣場設置互動攤位,推出養(yǎng)生茶飲品嘗、中醫(yī)特色療法體驗、中藥香囊制作、中醫(yī)藥文化知識大闖關、中醫(yī)科普書籍推廣、中藥稱藥體驗等豐富有趣的文化體驗活動。
“華僑華人與中醫(yī)藥文化系列展覽特別關注觀眾參與感,我們希望觀眾通過了解展品背后的故事、親身體驗中醫(yī)藥活動,了解華僑華人與中醫(yī)藥文化之間千絲萬縷的聯(lián)系,認識到華僑華人與中醫(yī)藥文化離我們當下的生活并不遙遠,進而感受中醫(yī)藥文化的強烈親和力。”僑行萬里展策展人張燕在接受本報記者采訪時說。
如今,華僑華人與中醫(yī)藥文化的不解之緣還在繼續(xù)。系列展覽推出以來,僑博館“以展促藏”,繼續(xù)征集中醫(yī)藥相關文物藏品,不斷完善展覽內容,并探索與國內其他華僑專題博物館及海外僑團、文博機構合作,推動“華僑華人與中醫(yī)藥文化展”沿著華僑華人與中醫(yī)藥文化傳播的軌跡,走出國門,走向海外。
“華僑專題博物館是見證中國人走向世界,為中國和世界各國發(fā)展貢獻力量,促進中外文明交流互鑒的文化場所。僑博館作為中國僑聯(lián)直屬的國家級專題博物館,以展示千百年來中國人走向世界的歷史與文化為自身的使命,同時更希望通過藏品深入研究華僑華人群體,運用博物館展覽展示、收藏保護、研究交流等社會教育職能,為增進中外文明交流互鑒、構建人類命運共同體作出應有的貢獻。”寧一說。
(責任編輯:華康)